Репрезентации Сибири 1930-1950-х годов в эго-текстах (по материалам личных фондов музея Железнодорожного района г. Новосибирска)

Соглашаясь с утверждением, что «Родину с полным правом можно отнести, если не к числу констант рус­ской культуры, то к числу самых устойчивых конструкций культуры рус­ской Современности» [4, c.13], я обращусь к «малой Родине» – Сибири – и ее репрезентации в эго-текстах, описывающих события 1930 1950-х гг. Я мобилизовала материалы дневниковых записей и воспоминаний, которые отложились в личных фондах музея Железнодорожного района г. Новосибирска.  Одни тексты написаны в 1940-е  – 1950-е, другие  – 2000-е гг.

 В музее хранится фронтовой дневник времен Великой Отечественной войны Галины Николаевны Гололобовой.  Г.  Н.  Гололобова вела дневник, когда находилась в действующей армии: 1942 – 1945 гг.  Первая запись датирована 17 июля 1942 года. Галина Николаевна написала: «17 июля 1942 года. Юрга – лагерь. Первый день моей жизни в армии. Нахожусь в новой обстановке. Для меня началась новая жизнь» [7, л. 6.].

 

Фронтовой дневник времен Великой Отечественной войны Галины Николаевны Гололобовой

 Описывая фронтовые будни, свою «новую жизнь», она упомянула о приезде фронтовой агитбригады. 8 июня 1943 г. Галина Николаевна записала в дневнике: «Прибыли к нам долгожданные гости Иван Иванович Маланин, Борисов, Адашевский. Эти три артиста – любимцы Сибири. Каждую пятницу они передавали художественную передачу «Огонь по врагу» в ролях: Иван Шмельков, Кузьма Ветерков в сопровождении баяниста И. И. Маланина. Ох, и дали они жизни! Слушали их как самых близких, родных нам. Многое они нам рассказали о родной Сибири, о лучших людях (здесь и далее курсив мой – Л.К.) [7, л. 34 об.].  Осенью 1943 года Г.Н. Гололобова получила отпуск домой. 21 сентября, приехав на железнодорожную станцию Новосибирск-Главный, она записала в дневнике слова песни о Новосибирске:

«Каждый город сердцу близок

В дорогой моей стране,

Но родней Новосибирска

 Для меня на свете нет.

Город милый, мой любимый,

Ты всегда везде со мной:

Ведь с тобой вдвоем росли мы

И вдвоем пошли на бой.

Припев:

Когда промчатся грозы,

Мы вечером прекрасным

С победою вернемся в милый дом,

Проспектом Комсомольским,

Родным проспектом Красным

По городу любимому пройдем.

Здесь мальчишкой черноглазым

Я купался на Оби

И с девчонкой синеглазой

По садам бродить любил.

Милый город, сад зеленый,

Золотой песок обской.

Я, в сраженьях закаленный,

 Прохожу везде с тобой

Припев:

Каждый сквер и каждый домик,

Это – родина моя!

В дальних селах незнакомых

За тебя сражаюсь я.

Пусть шумят твои аллеи

Серебристою листвой,

Нет нигде тебя милее,

Мой красавец, город мой!

Припев» (замечу, что в дневнике часто записывались тексты стихов и песен) [7, л. 47].  Для Г. Н. Гололобовой «малая Родина» – это Сибирь и город Новосибирск, хотя о последнем Галина Николаевна говорит чужими словами, но они для неё определенно важны и ключевое слово в описании малой Родины – «родная».  Это же определение «малой Родины» – «родная» – использует Федор Григорьевич Левин.   В 1957 году Ф. Г. Левин в воспоминаниях писал: «А как изменился облик родной Сибири, на ее земле выросли заводы-гиганты, новые города, крупные богатые совхозы и колхозы» [6, л. 3.].

 Родная Сибирь в представленных текстах предстает меняющейся, устремленной в светлое будущее, которую ее сыновья и дочери готовы защищать. 

 Воспоминания, которые были написаны в 2000-е гг. имеют другую тональность: их авторы описывают раскулачивание и то, как эти события коснулись их семьи.

Анна Васильевна Ло6ецкая свои воспоминания начала стихами:

 «Вспоминаю голодное детство.
Стужу зимнюю в ветхой избе,

Как забрали «большое наследство
Две коровы и лошади две.

С револьверами ночью пришли,
И под дулами властных стволов
Неизвестно куда повезли

Пятилетних, трехлетних «народа врагов» [5, л. 1]. 

 

Лобецкая Анна Васильевна.  г. Новосибирск, март 1954 г.
МБУ МИРЖР КП ОФ -1442/16

Сибирская земля вспоминается, как пишет А.В. Лобецкая «с болью в сердце и только» [5, л. 1]. Сибирь для Анны Васильевны Лобецкой – место скорби.   Также для описания самоидентификации региона   используется понятие скорби и в воспоминаниях Людмилы Ивановны Лютынской: «Настала черная полоса в истории нашей страны – раскулачивание. Весной 1930 г., когда на Оби открылось судоходство, кулаков с младшими детьми посадили на баржу. Высадили в томской тайге, приказали обустраиваться, рыть землянки: «Здесь вам жить!» [3, л. 4]. Для Людмилы Ивановны Сибирь – место страданий её мамы и бабушки.

 

Лютынская Людмила Ивановна г. Новосибирск. Конец 1980-х гг.
Из семейного архива Лютынской Л. И.

В то же время в воспоминаниях Людмилы Ивановны Лютынской есть еще один сюжет, связанный с репрезентацией Сибири. Она описывает обстоятельства приезда в Сибирь Владислава Евгеньевича Лютынского (первый супруг Л.И. Лютынской – Л.К.).  В.Е. Лютынский в 1959 году с красным дипломом закончил Ленинградский топографический техникум и, имея свободное распределение, попросился на работу в Сибирь.  Он говорил: «Очень хотелось узнать, что такое Сибирь». Выбор его поддержал отец, который считал, что в Сибири у сына будет больше возможностей для самореализации [3, л. 5]. Людмила Ивановна вспоминает, что она никогда не слышала, чтобы Владислав Евгеньевич сказал бы, что пожалел, что поехал в Сибирь. Сибирь ему очень нравилась своими просторами, величественной красотой, здесь у него появилось много друзей [3, л. 7]. Л.И. Лютынская в воспоминаниях тоже пишет о красоте сибирской природы, особенно, её привлекал Алтай и его жители: «Когда мы работали на Алтае, то продукты питания покупали у местных жителей. Все очень вкусное, добротное, чистое и сами люди доброжелательные, аккуратные, чистенькие и даже сама земля алтайская такая же чистенькая и красивая» [3, л. 8]. 

И все же большую часть в воспоминаниях Людмилы Ивановны Лютынской занимает сюжет, связанный с раскулачиванием. Её текст подтверждает наблюдение, что «скорбящий абсолютно точно представляет себе объект утраты и отдает себе отчет в событиях, которые нанесли ему ущерб» [1, с. 327].  Л.И. Лютынская пишет о жизни своего дедушки Кузьмы Дмитриевича Крестьянникова до раскулачивания: «Кузьма взял в жены Анну (урож. Сульмина) из другой деревни, из семьи, где было 9 дочерей и была она восьмой. Семья небогатая, добропорядочная и работящая. Кузьма тоже получил небольшое наследство. Все в их жизни складывалось удачно. Был построен пятистенок (дом), амбары, постройки для всякой живности, домашний скот. Рождаются первые сыновья. Кроме хлебопашества дед занялся поставкой дров на пароходы. В д. Ташара была пристань на берегу Оби [3, л. 3]. Людмила Ивановна дальше с горечью написала: «Легко делить добро, нажитое трудом других. Собралась тройка активных бездельников, написали бумагу про эксплуататора Крестьянникова К.Д., Ташаринский райизберком свершил суд» [3, л. 2]. 

 Проанализировав эго-тексты, имеющиеся в музее Железнодорожного района, я обратила внимание на следующие моменты. Во-первых, авторы текстов представляют Сибирь трояко: а) динамично развивающейся, устремленной в будущее; б) место скорби и страданий; в) край, предоставляющий возможности для самореализации. Во-вторых, в представленных репрезентациях Сибири фразеология, как и фразеология Родины в русской культуре [2, с.16],  сосредоточена в области власти. В-третьих, говорение о Сибири неразрывно связано с говорением о сибиряках.

 Библиографический список:

  1. Васильев А. Западные «места» - восточные «узлы» памяти: в поисках методов анализа культур воспоминания //НЛО. 2015. № 133. С. 327.
  2. Козлова Н.Н. Горизонты повседневности советской эпохи. Голоса из хора. М.: Институт философии РАН, 1996. 216 с.   
  3. Справочные материалы фамильного фонда Лютынской Л.И.  //МБУ МИРЖР. 
  4. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. – 824 с.
  5. Фамильный фонд А.В. Лобецкой // МБУ МИРЖР КП ОФ -1442/1. 
  6. Фамильный фонд Г.Н. Гололобовой // МБУ МИРЖР КП ОФ – 17/25.
  7. Фронтовой дневник Г.Н. Гололобовой //МКУ МИРЖР КП ОФ – 1641.

 

 

Average: 5 (1 vote)

Добавить комментарий

Target Image