Больгер Фридрих Давидович

Больгер Фридрих Давидович (12.IV. 1915, с. Рейнгард Саратовской обл. - 21.VII. 1988, г. Славгород Алтайского края) - поэт, переводчик, критик, драматург. Из крестьян. Немец по национальности. Учился в зооветеринарном техникуме. Окончил пед. ин-т г. Энгельса. Учительствовал в 1936 - 1942 в школах Немецкой республики в Поволжье и Казахстане. В годы ВОВ работал на стройках оборонной промышленности Челябинска, в послевоенные - бухгалтером потребкооперации, инспектором Госбанка. С 1962 жил в г. Славгороде Алтайского края, работал журналистом. Активно публ. в издаваемой в СССР немецкой периодике. Печ. в ж. «Сиб. огни». Автор кн. «Ибо ты человек» (1966), «Сердце поэта» (1973), «Я - человек» (1974), «Мой лучший день» (1982) и др., изд. в Барнауле и Москве. Переведен в Австрии и Германии.

Для поэзии Б. характерны исповедальность, простота и проникновенность, тяготение к классическим размерам стиха. Перевел на немецкий яз. «Гулливера в стране лилипутов» Д. Свифта, «Персидские мотивы» и «Анну Снегину» С. Есенина, ряд произведений рус. классиков и казахских поэтов. Писал рецензии, критич. статьи и обзоры, лит. портреты. Перу Б. принадлежит несколько пьес и скетчей.

Соч.: Отчий дом. Стихи, переводы, шванки, пьеса. - Барнаул, 1985.

Лит.: Больгер Фридрих Давидович. // Писатели Алтая. Библиогр. справочник. - Барнаул, 1990; Бельгер Г. Больгер Фридрих Давидович. // Литературы народов России. XX век. Словарь. - М., 2005.