Приглашаем на исторический лекторий!

27 ноября в 16-00 часов в ГЦИ «Эгида» (ул. Гоголя, 188/1) пройдет очередная лекция исторического лектория «Новосибирск неизвестный».

Тема – Судьба Первой Ново-Николаевской женской гимназии Смирновой.

Наш гость – известный писатель, секретарь Союза писателей России, главный редактор журнала «Сибирские огни» Михаил Николаевич Щукин. Его романы: «Конокрад», «Черный буран», «Лихие гости», «Несравненная», документальная повесть «Белый фартук, белый бант», сборник «Живая душа», в который вошли ранние произведения писателя, знамениты на всю страну.

В этом году в московском издательстве «Вече» вышел новый роман Михаила Щукина – «Покров заступницы».

Недавно Михаил Николаевич возглавил старейший в России литературно-художественный журнал «Сибирские огни», основанный в Новониколаевске в далеком 1922 году.

В основе выступления Михаила Николаевича документальная повесть «Белый фартук, белый бант» – первое произведение, связанное с историей образования Новониколаевска-Новосибирска. Повесть посвящена судьбе Первой Ново-Николаевской женской гимназии, которую учредила в начале прошлого века Павла Алексеевна Смирнова. Эта книга написана на основе уникальных документов, которые чудом сохранились в городском архиве Новосибирска.

Формат мероприятия предполагает живое общение с писателем, во время которого можно задать любые интересующие вас вопросы.

Для участия в лектории необходима предварительная запись!

На электронный адрес: bsk@nios.ru необходимо отправить заявку с названием учреждения и количеством участников.

Дополнительную информацию о мероприятии можно получить по телефону 279-93-65, контактное лицо – методист МКОУ ДОВ ГЦИ «Эгида» Кузменкина Людмила Анатольевна.

Вход на все лекции свободный! Каждый участник получит сертификат об участии в лектории.

Для справки:

Исторический лекторий «Новосибирск неизвестный» работает в Городском центре информатизации «Эгида» в рамках проекта «Библиотека сибирского краеведения».

Ежемесячно известные историки, археологи, сотрудники музеев, писатели и журналисты Новосибирска читают лекции, посвящённые истории, археологии, архитектуре, общественно-политической жизни города, судьбам выдающихся новосибирцев.

Лекции предназначены для широкой аудитории: школьникам, студентам, педагогам, родителям с детьми – всем, кто интересуется историей города. Исторический лекторий предполагает различные формы работы: публичные лекции, беседы, доклады, семинары, кинопоказы, встречи, презентации и др.

Комментарии

Опубликовано пользователем Константин Голодяев
Прочитав тему – «История образования Новониколаевска» обрадовался. Моя тема! Получил письмо с темой – «Образование в Новониколаевске». Расстроился, но в принципе не очень. Всё равно интересно. Постараюсь прийти. Но название поправьте. P.S. Автор настаивает на написании Ново-Николаевск без дефиса?

Опубликовано пользователем Вл. Зверев
"Новониколаевск", конечно, сегодня пишется без дефиса - по правилам современного русского языка. Хоть настаивай, хоть не настаивай...

Опубликовано пользователем Константин Голодяев
Ох, как достал этот современный русский язык. 1956 год – это современный? ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ (1956) § 79. Пишутся через дефис: 9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль- верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк. Ещё раз: через дефис, кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п. ...но: Новосибирск. Я ж не отстаиваю прежнее навание города Ново-Сибирск. Оно не закрепилось. Но взгляните на карты и справочники до 1926-го. В подавляющем большинстве своём Ново-Николаевск. Значит, Новониколаевск не закрепилось, а следовательно, неграмотно. Но 1956-й всё-таки, наверное, не современный. Современней есть?

Опубликовано пользователем Вл. Зверев
"История образования Новониколаевска" (про то, как Новониколаевск возник) и "Образование в Новониколаевске" (о том, как в городе развивалась система образования) - это разные темы, действительно.

Опубликовано пользователем Константин
В официальных документах того времени встречается и "Ново-Николаевск", и "Новониколаевск". Получается, оба варианта верные, и кому какой нравится, тот такой и употребляет.

Опубликовано пользователем Константин Голодяев
Нет, в официальных в большинстве случаев, Ново-Николаевск (посмотрите архивы), а вот в газетах по разному. Причём, зачатую в одной и той же заметке. Вот здесь об этом - http://bsk.nios.ru/content/novo-sibirsk-poterya-defisa

Опубликовано пользователем Вл. Зверев
1956-й год, "конечно, не современный". Приведу цитату из кн.: Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора: редакционно-издательское оформление издания. 3-е изд., испр. и доп. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2013. Этим справочником руководствуются все издатели, которые работают профессионально, а не как бог на душу положит. Современнее некуда. "Сложные географические названия, пишущиеся слитно: названия с первым компонентом Ново-, Старо-, Бело-, Красно-, Черно-, Больше-, Велико-, Мало-, Верхо-, Верхне-, Нижне-, Средне- и др.".

Опубликовано пользователем Константин Голодяев
Несогласный я. Разве Справочник статусом выше Правил? Так и Википедией руководствоваться начнём. Кстати, официальная редакция Правил 1956-го (дополнения 2000 года) оставила § 79.п 9 без изменений. Следующей редакции ещё не было.

Опубликовано пользователем Вл. Зверев
В "Правилах русской орфографии и пунктуации" (2007 г.) есть отсылка в трудных случаях именно к справочным изданиям. Самые авторитетные современные справочные издания на сей счет: Российская энциклопедия, Историческая энциклопедия Сибири, Новосибирск: энциклопедия Даже "вчерашняя" - Большая советская энциклопедия - везде именно Новониколаевск. С дефисом - только устаревшие справочные издания.

Опубликовано пользователем Константин Голодяев
Ваша логика мне понятна. Но субъективно я не вижу трудности в трактовке Правил § 79, п.9, поэтому обращение к справочнику считаю излишним. Более того, вредным, как к подзаконному акту. В самом названии заложено пренебрежение правил - "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" под ред. В.В. Лопатина. Потом, при явной общей деградации языка я не считаю даже возможным ориентироваться на современные справочники в части орфографии. Как при жизни писали, так и поминать надо. Иначе "абсюрт".

Опубликовано пользователем Вл. Зверев
"При явной общей деградации языка" как раз и нужно с ней (деградацией) не сотрудничать, а сопротивляться даже из последних сил. ИМХО.

Добавить комментарий

Target Image