Пока в поселке не было собственной церкви, Закон Божий преподавал представитель клира ближайшей церкви. Кстати, законоучитель далеко не каждый день в школе бывал.
В "Сведениях о состоянии училища, при народной читальне в с.Кривощеково Томской Губерний за 1895 год" написано:
"С сентября 1895 по ноябрь этого же года законоучителем состоял дьякон Никольской церкви с.Кривощекова"
Каждый день на работу тяжело, через реку ездить. Ну как косвенный факт
Я не понял, из-за чего сыр-бор? В заметке уважаемого В. Капустина читаем: "Наконец, в 1894 году открылась первая школа для детей строителей (фотографии в альбоме Г.Будагова с подписью лично автора: «Школа Г.М.Будагова в с. Кривощекове»)". Больше ни слова по теме, обозначенной в заголовке заметки. Если "первая", то она должна была размещаться в новом поселке строителей моста, потому что в с. Кривощековском к 1893 г. уже существовало сельское училище (см. "Список населенных мест...", с. 30). Можно было бы обсуждать дату (Л.М. Горюшкин с соавторами относили фактическое создание первой школы в поселке к концу 1893 г.), точное местоположение. Но ведь весь поселок располагался, условно говоря, "на берегу речки Каменки".
Но мост строился Будаговым именно с левого берега. И жил он на левом берегу.
Тут еще можно сказать, что Будагов руководил деятельностью кривощековских каменоломен, а они-то точно были на левом берегу, а Жандр переправлял строительный материал с левого берега на правый.
Документы, которые говорят, что в мае 1896 была открыта школа на правом берегу реки Обь, это именно школа Жандра. Да и Будагов в это время уже был начальником Жандрв в Томске и скорее всего улаживал "бумажные вопросы"
Мне,как музыканту,очень по душе произведения Н.Кудрина.Его песни простые,гармоничные и мелодичные,а если эти песни полюбил народ,то такие песни можно отнести к золотому фонду.
В "Списке населенных мест Томской губернии за 1893 г." говорится, что с. Кривощековское располагается "по правую и по левую сторону р. Оби" (с. 30). "По правую сторону" - это, конечно, в первую очередь Кривощековский выселок. Но и после его почти полного сноса, в первые месяцы и даже годы существования поселка строителей моста, когда у этого поселка не было никакого официального статуса, его многие могли считать частью с. Кривощековского. Поэтому "Школа в с. Кривощековском" - это не обязательно на левом берегу.
Заразился. И провидение ведёт. Попалась на глаза давно отложенная, неразобранная папочка с архивными сканами фонда Будагова. В первом же документе апреля 1895 года увидел «при устроенной им в с. Кривощёковском воскресной читальне». В с. – В СЕЛЕ!
Далее – май 1896 года. «школы открытой на правом берегу реки Обь, близ села Кривощёкова для детей ...при постройке моста». Маятник качнулся вправо.
Далее – 1895 осень. «Школа посещается исключительно жителями с. Кривощёкова». Влево!
1896, апрель «разрешения открытия при Кривощёковском волостном правлении воскресных чтений». А это уже Бугры! И снова Будагов.
И так далее! Детектива…
Вопрос интересный. Уже начинали по нему разговор.
По порядку:
Конечно, надо вживую смотреть сами документы, на которые ссылается уважаемый автор. Полистал имеющийся у меня альбом. Фото школы рукописно подписаны по другому, без упоминания слова село, да и самого Кривощёково. На стр.9 – «1я школа, основанная… и т.д», на стр.10 – «группа учеников 1-й школы имени… и т.д.».
Ещё здесь важно не соотносить грубо место с притяжательным Кривощёковская. Сам первое время искал на левом берегу Кривощёковский переселенческий пункт и Кривощёковскую почтовую контору.
Каковы документы, что контора на Большевисткой, 7 открыта в 1913-м? Уточнения:
А не 1 ли мая («на следующий день») прибыл поезд Будагова?
В перечне школ в районе конторы вы забыли о двуклассной школе по Инской, 55.
В общем, надо смотреть.
Ваша логика мне понятна. Но субъективно я не вижу трудности в трактовке Правил § 79, п.9, поэтому обращение к справочнику считаю излишним. Более того, вредным, как к подзаконному акту. В самом названии заложено пренебрежение правил - "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" под ред. В.В. Лопатина. Потом, при явной общей деградации языка я не считаю даже возможным ориентироваться на современные справочники в части орфографии. Как при жизни писали, так и поминать надо. Иначе "абсюрт".
С расхождением названия согласен. А вот картика? Из советского? Я тогда о другой. Я думал, ранее было фото с отсыпкой насыпи и магазином Жернакова. 1894 года. Вот она самое то.
В "Правилах русской орфографии и пунктуации" (2007 г.) есть отсылка в трудных случаях именно к справочным изданиям. Самые авторитетные современные справочные издания на сей счет: Российская энциклопедия, Историческая энциклопедия Сибири, Новосибирск: энциклопедия Даже "вчерашняя" - Большая советская энциклопедия - везде именно Новониколаевск. С дефисом - только устаревшие справочные издания.
"В докладе будут приведены некоторые подробности развития двух первых, старейших площадей города". Так что картинка теперь подойдет. А прежняя, мне сдается, вообще из советского времени.
В "правильном" исследовании должна четко формулироваться цель (или задача(и)). Вот не очевидно, что автор хотел охарактеризовать только "Первую" площадь. В названии статьи - множественное число. В тексте - да, только про одну площадь. ТщательнЕе бы нужно...
Владимир Александрович, а почему Вы считаете, что предыдущее фото из другого времени? В статье в большей степени описывается первая базарная площадь. И на фото был как раз 1894 год, и то самое место - "Южная" площадь, извините за название. А фото размещенное сейчас, как раз не по времени. 1895 год и Старобазарная площадь (Свердлова).
Не надо путать Кривощёково и Малокривощёково. Статья посвящена лишь началу строительства Новониколаевска, а Расточка появилась после войны. Говоря, что жильё строили пленные немцы, потрудитесь обосновать это документально - что строили, когда. Завод строили, это подтверждено документально, а про жильё, ничего неизвестно. Кроме того к 1949-му году все пленные были репатриированы.
Страницы