Спасибо за интересный рассказ! Только есть одно "Но"...""Появились в году двадцатом – двадцать первом колчаковцы. Местный поп тут же представил контрразведчикам списки семей, из которых мужчины – главы семейств, взрослые дети, ушли к красным" - написал автор. Но в эти указанные годы колчаковцы могли появиться только где-нибудь в Харбине, а не в алтайской деревне, так как после декабря 1919 года колчаковцев на Алтае (как власти) не стало.
И опять берутся за дело люди, которые мало что в этом деле понимают. Автор - специалист по тюркским или енисейским языкам? Специалист по топонимике? Чтобы переписать что-то из чужих книжек, специалистом быть не нужно, но очень просто попасть впросак. Вот беру слово наугад. Купино названо на самом деле по фамилии первопоселенца Степана Купина, приехавшего из одноименного села, расположенного сейчас в Белгородской области. Об этом писала газета "Правда" еще в 1980-х годах, писал А. Овчинников, директор Купинского краеведческого музея. Или вот - ухохочешься. Куляба - «куль» – озеро, «аб» – вода. Буквальный перевод – озеро кукушки. Это каким же образом???!!!
Уважаемая Людмила!
Знаю Вас по публикациям как вдумчивого и квалифицированного автора. С огромным интересом читал Ваши статьи по истории города в "Вечернем Новосибирске". Тем обиднее и неприятнее читать в данном материале заведомо недостоверные сведения о деревнях Новосибирской области, известных "даже с XV века". Вдвойне обидно, что моя статья "Фальшивые юбилеи" как раз на эту тему опубликована в "Интерактивном образовании", № 41, в краеведческом разделе. Может быть, у Вас появились какие-то новые материалы, подтверждающие эти фантастические датировки?
Смело. Но есть один вопрос к авторам: какие у вас конкретные предложения? Другими словами, что вы конкретно предлагаете делать с нашим образованием, дальше реформировать? Так его и так скоро дореформируют и ему придет полный и бесповоротный конец.
Страницы